Translation of "posto nell'" in English


How to use "posto nell'" in sentences:

Domani... prenderemo il nostro posto... nell'Universo.
Tomorrow, we take our place in the universe.
Quando si terminò di circoncidere tutta la nazione, rimasero al loro posto nell'accampamento finché furono guariti
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
Ho pensato a un posto nell'amministrazione, magari, dove potrei tenerti d'occhio.
I've been thinking about a place in administration perhaps, where I can keep an eye on you.
Moon Beach è l'unico posto nell'universo dove è permesso il gioco d'azzardo.
Remember, Moon Beach is the only place in the universe where gambling is legal.
Un legamento crociato anteriore che è stato rimesso a posto nell'ultimo anno.
An anterior cruciate ligament that was repaired in the last year.
A dire il vero, non c'è molto posto nell'ufficio.
Mom's office is cluttered, so that works out.
Certamente meritava un posto nell'albero genealogico Zoe.
He deserved a Rememory, a place in your Zoe family tree.
Il governatore Arthur ha accettato di considerare Raymond per un posto nell'esecutivo.
Governor Arthur has agreed to consider Raymond for a cabinet level post.
Ehi, charlie, hai mai considerato il nostro posto nell'universo?
Hey, Charlie, have you ever considered our place in the universe?
C'e' davvero rimasto un posto nell'universo che merita un oggetto cosi' raro e distinto?
Is there really any place left in the universe deserving of such a rare and distinguished item?
Pensava di poterlo domare, dargli uno scopo, aiutarlo a trovare un posto nell'ordine naturale.
He thought he could tame it, give it a purpose, help it find a place in the natural order.
Disse che aveva visto il suo posto nell'universo, ed era... minuscolo.
She said she saw her place in the universe, and it was tiny.
L'emisfero destro e' anche piu' consapevole del presente, del nostro posto nell'universo.
Right brain's also more aware of the present moment, our place in the universe.
Saremo lieti di trovarle posto nell'agenda.
We'll be happy to get something on the books.
Bene, un'altra cosa e' andata a posto nell'universo.
Well, one more thing set right in the universe. You should look happier, Harold.
Un posto nell'ombra. Un mondo che raramente vediamo, ma che percepiamo profondamente.
A place in the shadows, rarely seen, but deeply felt.
La vita, in un altro posto nell'universo.
Life... somewhere else in the universe.
In accordo con il mio gusto per il pre-Rinascimento vi presento il caso di Pier della Vigna, il cui tradimento gli costò un posto nell'Inferno di Dante.
In accord with my own taste for the pre-Renaissance, I present the case of Pietro della Vigna, whose treachery earned him a place in Dante's Hell.
E tuttavia, dobbiamo ancora far si' che Dio abbia un posto nell'universo.
And yet we must still allow God a place in the universe.
A volte la balena ha bisogno dell'esca per ricordarsi qual è il suo posto nell'oceano.
Sometimes the whale needs his bait fish to remind him of where he is in the ocean.
Voglio che tu trovi un posto nell'edificio per nasconderti.
I want you to find someplace in the building.
Pensavo... che potrei offrirgli un posto nell'esercito.
I'm thinking maybe I should offer him a position in the Army.
È possibile accedere alle traduzioni dalla presente pagina web: usare il menu lingue posto nell'angolo in alto a destra della pagina.
You can access the translations from this webpage: use the language menu on the top right corner of the page.
Prendo io il tuo posto nell'esplorazione.
I'm taking your spot on the scout.
Seguire le tracce di una persona con un terreno come questo si basa su una cosa... vedere le cose fuori posto nell'ambiente e capire perche' lo sono.
Tracking humans in terrain like this is about one thing-- seeing what's out of context in nature and knowing what caused it.
A me mette sempre la Bibbia nel cassetto e cosi' mi fa perdere il posto nell'Esodo.
Always be putting my gideons in the drawer, making me lose my place in exodus.
Joe ti ha trovato un posto nell'Accademia della Marina Militare.
Joe got you into the Army and Navy Academy.
Ma non quel che avevi in mente quando hai accettato il posto nell'ufficio del Procuratore Generale.
But not what you had in mind when you accepted a position with the Attorney General's Office.
Poiché egli non aveva figli, Jehoram iniziò a regnare al suo posto, nell'anno secondo di Jehoram, figlio di Giosafat, re di Giuda.
And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.
Questo giocatore dovrà tornare al posto nell'arco di un giro, altrimenti il suo posto al tavolo sarà ceduto nel caso ci sia una lista d'attesa per il gioco.
This player will be required to return to their seat within one orbit or else their seat in the game will be forfeited if there is a waiting list for the game.
Diede alla luce il suo figlio primogenito, lo avvolse in fasce e lo pose in una mangiatoia, perché per loro non c'era posto nell'alloggio.
And she brought forth her firstborn Son, and wrapped Him in swaddling cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.
(Risate) Il che vi dice qualcosa riguardo al nostro posto nell'universo.
(Laughter) Which tells you something about our place in the universe.
Era la prima volta che la Terra veniva immortalata dallo spazio, e ha avuto un enorme impatto sul valore del nostro posto nell'Universo, e sul nostro senso di responsabilità nei confronti della protezione del nostro pianeta.
It was the first time that Earth was imaged from space, and it had an enormous impact on our sense of place in the universe, and our sense of responsibility for the protection of our own planet.
Si tratta di capire il nostro posto nell'universo.
It's about understanding our place in the universe.
Studio l'abitabilità dei pianeti influenzata dalle stelle con la speranza di trovare un posto nell'universo dove poter trovare la vita oltre al nostro pianeta.
I study planetary habitability as influenced by stars with the hopes of finding the places in the universe where we might discover life beyond our own planet.
Da migliaia di anni studiamo il cosmo e ci interroghiamo sul nostro posto nell'Universo.
Now, for thousands of years, we have been studying the cosmos, we've been wondering about our place in the universe.
Nella lotta della nostra specie alla ricerca di un posto nell'universo, potremmo non avere sempre il tempo necessario per l'evoluzione naturale di funzioni extra per la sopravvivenza su pianeti diversi dalla Terra.
In our species' struggle to find our place in the universe, we may not always have the time necessary for the natural evolution of extra functions for survival on non-Earth planets.
(Risate) Sono sicuro che non avete riservato un posto nell'ultima ruinione di famiglia per Thalia, ma credetemi questi animali sono profondamente correlati a noi in modi che stiamo appena iniziando a capire.
(Laughter) I'm pretty sure you didn't save a spot at your last family reunion for Thalia, but let me tell you, these animals are profoundly related to us in ways that we're just beginning to understand.
È l'ultimo posto nell'Universo in cui ci si aspetterebbe di trovare un pianeta, ma osservarono questa pulsar in maniera molto fine, e individuarono forze gravitazionali verso il pianeta mentre questo orbitava.
This is the last place in the universe you would expect to find a planet, but they had very methodically looked at this pulsar, and they detected the gravitational tug of this planet as it orbited the pulsar.
Le Nazioni Unite hanno dichiarato l'anno 2009 Anno Internazione dell'Astronomia, un festival globale per aiutare noi, residenti della Terra, a riscoprire le nostre origini cosmiche ed il nostro posto nell'universo.
In 2009, the U.N. has declared it to be the International Year of Astronomy, a global festival to help us residents of Earth rediscover our cosmic origins and our place in the universe.
Ma non siamo neanche lontanamente vicini ad un tipico posto nell'universo.
But we're still nowhere near a typical place in the universe.
Tipico. Che aspetto ha un tipico posto nell'universo?
What does a "typical" place in the universe look like?
Il nostro posto nell'universo è saturo di prove, e anche di materia ed energia.
Our location is saturated with evidence and also with matter and energy.
Pensavo al mio posto nell'universo e al mio primo pensiero, sul significato di infinito, che risale a quando ero bambina.
I was thinking about my place in the universe, and about my first thought about what infinity might mean, when I was a child.
E può, alla fine, scoprire le idee più profonde sul nostro posto nell'universo ed la reale importanza del nostro pianeta.
It can also, I think, finally reveal the most profound ideas to us about our place in the universe and really the value of our home planet.
Ma il punto è che esistono tecniche diverse grazie alle quali possiamo andarcene in giro a scoprire il mondo e trovare il nostro posto nell'universo.
But there are all these different techniques that allow you to go out and look at the world and find your place within it.
Direi, al primo posto nell'agenda c'è il traffico sessuale.
I would say, on the top of the agenda is sex trafficking.
Contro Pekach figlio di Romelia ordì una congiura Osea figlio di Ela, che lo assalì e lo uccise, divenendo re al suo posto, nell'anno venti di Iotam figlio di Ozia
And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and smote him, and slew him, and reigned in his stead, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.
8.2632219791412s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?